< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
2 Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
3 Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
4 For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
5 For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
6 Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
7 Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
8 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
9 Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
10 Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
11 Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
12 Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
13 Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.
De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.

< Psalms 96 >