< Psalms 95 >
1 Come let us sing for joy to Yahweh let us shout for joy to [the] rock of salvation our.
Dejte, prepevajmo Gospodu, ukajmo skali blaginje naše!
2 Let us approach presence his with thanksgiving with songs let us shout for joy to him.
Pojdimo pred obličje njegovo sè zahvaljevanjem, s psalmi mu ukajmo.
3 For [is] a God great Yahweh and a king great above all gods.
Ker Bog mogočni velik je Gospod, in velik kralj nad vse bogove.
4 Whom [are] in hand his [the] depths of [the] earth and [the] peaks of [the] mountains [belong] to him.
V roki njegovi so najglobočji sledovi zemlje, v njegovi oblasti so gorâ moči.
5 Whom [belongs] to him the sea and he he made it and [the] dry land hands his they formed.
Njegovo je sámo morje, ker on ga je naredil, in súha zemlja, katero so ustvarile roke njegove.
6 Come let us bow down and let us kneel down let us kneel before Yahweh maker our.
Pridite, priklonimo se in padimo na tla; pripognimo kolena pred Gospodom, kateri nas je naredil.
7 For he [is] God our and we [are] [the] people of pasture his and [the] flock of hand his this day if to voice his you will listen.
Ker on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove, in čeda vodbe njegove; danes če slišite glas njegov,
8 May not you harden heart your like Meribah like [the] day of Massah in the wilderness.
"Ne okamenite srca svojega, kakor v prepiru, kakor o dnevi izkušnjave v puščavi.
9 When they put to [the] test me ancestors your they tested me also they had seen work my.
Ko so me izkušali očetje vaši: izkusili so me in spoznali delo moje.
10 Forty year[s] - I loathed a generation and I said [are] a people [who] go astray of heart they and they not they know ways my.
Štirideset let sem imel preglavico s tistim rodom govoreč: Ljudstvo so srca tavajočega, in potov mojih ne poznajo.
11 That I swore an oath in anger my if they will go! into rest my.
Njim sem prisegel v jezi svoji, da ne vnidejo v pókoj moj."