< Psalms 94 >
1 O God of vengeance O Yahweh O God of vengeance shine forth.
여호와여, 보수하시는 하나님이여, 보수하시는 하나님이여, 빛을 비취소서
2 Raise yourself up O judge of the earth repay recompense to proud [people].
세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
3 Until when? wicked [people] - O Yahweh until when? wicked [people] will they exult.
여호와여, 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4 They pour forth they speak arrogance they boast all [those who] do wickedness.
저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
5 People your O Yahweh they crush and inheritance your they afflict.
여호와여, 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
6 [the] widow And [the] sojourner they kill and fatherless ones they murder.
과부와 나그네를 죽이며 고아를 살해하며
7 And they said not he will see Yahweh and not he will perceive [the] God of Jacob.
말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
8 Understand O stupid [ones] among the people and O fools when? will you have insight.
백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
9 ¿ [the] planter of [the] ear ¿ Not does he hear or? [the] former of [the] eye ¿ not does he see.
귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
10 ¿ [the] discipliner of Nations ¿ not does he rebuke the [one who] teaches humankind knowledge.
열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
11 Yahweh [is] knowing [the] thoughts of a person that they [are] a breath.
여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12 How blessed! - [is] the man whom you discipline him O Yahweh and from law your you teach him.
여호와여, 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13 To give quiet to him from days of trouble until it will be dug for the wicked a pit.
이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14 For - not he will abandon Yahweh people his and inheritance his not he will forsake.
여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
15 For to righteousness it will return judgment and [will be] after it all [people] upright of heart.
판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
16 Who? will he rise up for me with evil-doers who? will he take his stand for me with [those who] do wickedness.
누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
17 If not Yahweh [had been] a help of me like a little - it dwelt silence self my.
여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
18 If I said it has slipped foot my covenant loyalty your O Yahweh it supported me.
여호와여, 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19 In [the] multitude of disquieting thoughts my in inner being my consolations your they delighted self my.
내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20 ¿ Will it be joined to you a throne of destruction [which] fashions mischief on a decree.
율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
21 They band together on [the] life of [the] righteous and blood innocent they condemn as guilty.
저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22 And he has become Yahweh of me a refuge and God my [the] rock of shelter my.
여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
23 And he brought back on them - wickedness their and in evil their he will destroy them he will destroy them Yahweh God our.
저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다