< Psalms 92 >

1 A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
Psalmus cantici, in die sabbati. Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
2 To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
3 On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
4 For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
6 A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
7 When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
8 And you [are] height for ever O Yahweh.
tu autem Altissimus in æternum, Domine.
9 For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
11 And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 [the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 [they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
15 To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.
ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.

< Psalms 92 >