< Psalms 92 >

1 A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 And you [are] height for ever O Yahweh.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 [the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 [they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.

< Psalms 92 >