< Psalms 92 >
1 A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
`The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
2 To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
3 On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
4 For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
5 How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
6 A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
7 When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
8 And you [are] height for ever O Yahweh.
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
9 For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
10 And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
11 And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
12 [the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
13 [they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
14 Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
15 To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.
That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.