< Psalms 92 >

1 A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
2 To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
3 On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
4 For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
5 How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
6 A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
7 When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
8 And you [are] height for ever O Yahweh.
a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
9 For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
10 And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
11 And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
12 [the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
13 [they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
14 Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
15 To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.
da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.

< Psalms 92 >