< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses [the] man of God O Lord a dwelling place you you have been of us in a generation and a generation.
A Prayer by Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place for all generations.
2 Before - mountains they were born and you brought forth [the] earth and [the] world and from antiquity until perpetuity you [are] God.
Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3 You return humankind to crushed matter and you said return O children of humankind.
You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
4 For a thousand years in view your [are] like a day of yesterday that it passes and a watch in the night.
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
5 You flood them sleep they are in the morning like grass [which] it sprouts up.
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it flourishes and it sprouts up to the evening it withers and it dries up.
In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
7 For we come to an end in anger your and by rage your we are terrified.
For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
8 (You set *Q(k)*) iniquities our to before you concealed [sins] our to [the] light of face your.
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
9 For all days our they turn in fury your we finish years our like a sigh.
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
10 [the] days of Years our in them [are] seventy year[s] and if by strength - eighty year[s] and pride their [is] toil and trouble for it passes away quickly and we flew away!
The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
11 Who? [is] knowing [the] strength of anger your and [is] like fear your fury your.
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
12 To count days our thus teach [us] so we may bring a heart of wisdom.
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.
13 Return! O Yahweh until when? and have compassion on servants your.
Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants!
14 Satisfy us in the morning covenant loyalty your so let us shout for joy and let us rejoice in all days our.
Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make rejoice us according to [the] days [which] you afflicted us [the] years [which] we saw trouble.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
16 May it appear to servants your deed[s] your and majesty your to children their.
Let your work appear to your servants, your glory to their children.
17 And let it be - [the] kindness of [the] Lord God our towards us and [the] work of hands our establish! on us and [the] work of hands our establish it.
Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands.

< Psalms 90 >