< Psalms 86 >
1 A prayer of David incline O Yahweh ear your answer me for [am] poor and needy I.
大衛的祈禱。 耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦窮乏的。
2 Preserve! life my for [am] faithful I save servant your you [are] God my who trusts to you.
求你保存我的性命,因我是虔誠人。 我的上帝啊,求你拯救這倚靠你的僕人!
3 Show favor to me O Lord for to you I call out all the day.
主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
4 Make glad [the] self of servant your for to you O Lord being my I lift up.
主啊,求你使僕人心裏歡喜, 因為我的心仰望你。
5 For you O Lord [are] good and ready to forgive and great of covenant loyalty to all [those who] call out to you.
主啊,你本為良善,樂意饒恕人, 有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
6 Give ear to! O Yahweh prayer my and pay attention! to [the] sound of supplications my.
耶和華啊,求你留心聽我的禱告, 垂聽我懇求的聲音。
7 On [the] day of distress my I call out to you for you will answer me.
我在患難之日要求告你, 因為你必應允我。
8 There not [is] like you among the gods - O Lord and there not [are] like works your.
主啊,諸神之中沒有可比你的; 你的作為也無可比。
9 All [the] nations - which you have made they will come - and they may bow down before you O Lord so they may glorify name your.
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你; 他們也要榮耀你的名。
10 For [are] great you and [one who] does wonders you [are] God to alone you.
因你為大,且行奇妙的事; 惟獨你是上帝。
11 Teach me O Yahweh - way your I will walk in truth your unite heart my to fear name your.
耶和華啊,求你將你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我專心敬畏你的名!
12 I will give thanks to you - O Lord God my with all heart my and I will glorify name your for ever.
主-我的上帝啊,我要一心稱讚你; 我要榮耀你的名,直到永遠。
13 For covenant loyalty your [is] great towards me and you have delivered life my from Sheol lowest. (Sheol )
因為,你向我發的慈愛是大的; 你救了我的靈魂免入極深的陰間。 (Sheol )
14 O God - arrogant [people] they have risen up on me and a company of ruthless [people] they have sought life my and not they have set you to before themselves.
上帝啊,驕傲的人起來攻擊我, 又有一黨強橫的人尋索我的命; 他們沒有將你放在眼中。
15 And you O Lord [are] a God compassionate and gracious long of anger and great of covenant loyalty and faithfulness.
主啊,你是有憐憫有恩典的上帝, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。
16 Turn to me and show favor to me give! strength your to servant your and save! [the] son of maidservant your.
求你向我轉臉,憐恤我, 將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
17 Do with me a sign of goodness so they may see [those who] hate me and they may be ashamed for you O Yahweh you have helped me and you have comforted me.
求你向我顯出恩待我的憑據, 叫恨我的人看見便羞愧, 因為你-耶和華幫助我,安慰我。