< Psalms 85 >

1 To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای خداوند از زمین خود راضی شده‌ای. اسیری یعقوب را بازآورده‌ای.۱
2 You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
عصیان قوم خود را عفو کرده‌ای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیده‌ای، سلاه.۲
3 You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
تمامی غضب خود را برداشته، و از حدت خشم خویش رجوع کرده‌ای.۳
4 Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
‌ای خدای نجات ما، مارا برگردان. و غیظ خود را از ما بردار.۴
5 ¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
آیا تا به ابدبا ما غضبناک خواهی بود؟ و خشم خویش رانسلا بعد نسل طول خواهی داد؟۵
6 ¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
آیا برگشته مارا حیات نخواهی داد تا قوم تو در تو شادی نمایند؟۶
7 Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
‌ای خداوند رحمت خود را بر ما ظاهر کن ونجات خویش را به ما عطا فرما.۷
8 I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
آنچه خدا یهوه می‌گوید خواهم شنید زیرا به قوم خود و به مقدسان خویش به سلامتی خواهد گفت تا بسوی جهالت برنگردند.۸
9 Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
یقین نجات او به ترسندگان اونزدیک است تا جلال در زمین ما ساکن شود.۹
10 Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
رحمت و راستی با هم ملاقات کرده‌اند. عدالت و سلامتی یکدیگر را بوسیده‌اند.۱۰
11 Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
راستی، از زمین خواهد رویید و عدالت، ازآسمان خواهد نگریست.۱۱
12 Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
خداوند نیزچیزهای نیکو را خواهد بخشید و زمین مامحصول خود را خواهد داد.۱۲
13 Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.
عدالت پیش روی او خواهد خرامید و آثار خود را طریقی خواهد ساخت.۱۳

< Psalms 85 >