< Psalms 85 >

1 To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Kedvelted, Örökkévaló, országodat, visszahoztad Jákób foglyait,
2 You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
megbocsátottad néped bűnét, eltakartad minden vétküket. Széla.
3 You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
Visszavontad egész indulatodat, elfordítottad föllobbant haragodat.
4 Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
Térj vissza hozzánk, üdvünk Istene, és oszlasd el bosszúságodat ellenünk.
5 ¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
Örökké haragszol-e reánk, elhúzod haragodat nemzedékig meg nemzedékig?
6 ¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
Nemde te újra fölélesztesz majd minket, hogy néped örüljön benned!
7 Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
Engedd látnunk, Örökkévaló, szeretetedet, és üdvödet add nekünk!
8 I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
Hadd hallom, mit beszél az Isten, az Örökkévaló, midőn békét beszél népéhez és jámboraihoz, csak balgaságba ne essenek vissza.
9 Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
Bizony közel van tisztelőihez az ő üdve, hogy dicsőség lakozzék országunkban.
10 Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
Szeretet és hűség találkoztak, igazság és béke csókolóztak;
11 Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
hűség a földből sarjad, igazság az égből tekint le.
12 Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
Az Örökkévaló is adja a jót és országunk megadja termését.
13 Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.
Igazság járjon előtte s útnak eressze lépteit.

< Psalms 85 >