< Psalms 85 >
1 To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
१प्रधान बजानेवाले के लिये: कोरहवंशियों का भजन हे यहोवा, तू अपने देश पर प्रसन्न हुआ, याकूब को बँधुवाई से लौटा ले आया है।
2 You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
२तूने अपनी प्रजा के अधर्म को क्षमा किया है; और उसके सब पापों को ढाँप दिया है। (सेला)
3 You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
३तूने अपने रोष को शान्त किया है; और अपने भड़के हुए कोप को दूर किया है।
4 Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
४हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, हमको पुनः स्थापित कर, और अपना क्रोध हम पर से दूर कर!
5 ¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
५क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा?
6 ¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
६क्या तू हमको फिर न जिलाएगा, कि तेरी प्रजा तुझ में आनन्द करे?
7 Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
७हे यहोवा अपनी करुणा हमें दिखा, और तू हमारा उद्धार कर।
8 I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
८मैं कान लगाए रहूँगा कि परमेश्वर यहोवा क्या कहता है, वह तो अपनी प्रजा से जो उसके भक्त है, शान्ति की बातें कहेगा; परन्तु वे फिरके मूर्खता न करने लगें।
9 Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
९निश्चय उसके डरवैयों के उद्धार का समय निकट है, तब हमारे देश में महिमा का निवास होगा।
10 Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
१०करुणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया हैं।
11 Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
११पृथ्वी में से सच्चाई उगती और स्वर्ग से धर्म झुकता है।
12 Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
१२हाँ, यहोवा उत्तम वस्तुएँ देगा, और हमारी भूमि अपनी उपज देगी।
13 Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.
१३धर्म उसके आगे-आगे चलेगा, और उसके पाँवों के चिन्हों को हमारे लिये मार्ग बनाएगा।