< Psalms 85 >

1 To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
可拉後裔的詩,交與伶長。 耶和華啊,你已經向你的地施恩, 救回被擄的雅各。
2 You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
你赦免了你百姓的罪孽, 遮蓋了他們一切的過犯。 (細拉)
3 You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
你收轉了所發的忿怒 和你猛烈的怒氣。
4 Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
拯救我們的上帝啊,求你使我們回轉, 叫你的惱恨向我們止息。
5 ¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
你要向我們發怒到永遠嗎? 你要將你的怒氣延留到萬代嗎?
6 ¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
你不再將我們救活, 使你的百姓靠你歡喜嗎?
7 Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。
8 I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
我要聽上帝-耶和華所說的話; 因為他必應許將平安賜給他的百姓-他的聖民; 他們卻不可再轉去妄行。
9 Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
他的救恩誠然與敬畏他的人相近, 叫榮耀住在我們的地上。
10 Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
慈愛和誠實彼此相遇; 公義和平安彼此相親。
11 Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
誠實從地而生; 公義從天而現。
12 Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
耶和華必將好處賜給我們; 我們的地也要多出土產。
13 Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.
公義要行在他面前, 叫他的腳蹤成為可走的路。

< Psalms 85 >