< Psalms 84 >

1 To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
2 It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
4 How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
5 How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
6 [those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
7 They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
8 O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
9 Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
12 O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.
Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.

< Psalms 84 >