< Psalms 84 >
1 To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
Til Sangmesteren; til Githith; af Koras Børn, en Psalme.
2 It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
Hvor elskelige ere dine Boliger, Herre Zebaoth!
3 Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
Min Sjæl begærer, ja længes efter Herrens Forgaarde; mit Hjerte og mit Kød raabe med Fryd til den levende Gud.
4 How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
Ja, Spurven har fundet et Hus og Svalen sin Rede, hvor den har lagt sine Unger: Dine Altre, Herre Zebaoth, min Konge og min Gud!
5 How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. (Sela)
6 [those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere.
7 They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem.
8 O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion.
9 Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. (Sela)
10 For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt.
11 For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte.
12 O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.
Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed. Herre Zebaoth! saligt er det Menneske, som forlader sig paa dig.