< Psalms 81 >
1 To the choirmaster - on the Gittith of Asaph. Sing for joy to God strength our shout for joy to [the] God of Jacob.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Lift up music and beat a tambourine a harp pleasant with a lyre.
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
3 Blow at the new moon a ram's horn at the full moon to [the] day of festival our.
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4 For [is] a decree for Israel it an ordinance of [the] God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 A testimony - in Joseph he established it when went out he on [the] land of Egypt a language [which] not I knew I heard.
Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; [donde] oí lenguaje que no entendía.
6 I removed from a burden shoulder his hands his from a basket they passed away.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
7 In trouble you called out and I rescued you I answered you in [the] hiding place of thunder I tested you at [the] waters of Meribah (Selah)
En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Listen O people my so let me warn you O Israel if you will listen to me.
Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 Not it will be among you a god strange and not you must bow down to a god of foreignness.
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
10 I - [am] Yahweh God your who brought up you from [the] land of Egypt make large mouth your and I will fill it.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 And not it listened people my to voice my and Israel not it yielded to me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
12 And I gave over it in [the] stubbornness of heart their they walked in own schemes their.
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
13 If people my [will be] listening to me Israel in ways my they will walk.
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
14 Like a little enemies their I will subdue and on opponents their I will turn hand my.
En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
15 [those who] hate Yahweh They will cringe to him and may it be time their for ever.
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 And he fed him from [the] best of [the] wheat and from a rock honey I will satisfy you.
[Y Dios] lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.