< Psalms 81 >

1 To the choirmaster - on the Gittith of Asaph. Sing for joy to God strength our shout for joy to [the] God of Jacob.
Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
2 Lift up music and beat a tambourine a harp pleasant with a lyre.
Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Blow at the new moon a ram's horn at the full moon to [the] day of festival our.
Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
4 For [is] a decree for Israel it an ordinance of [the] God of Jacob.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 A testimony - in Joseph he established it when went out he on [the] land of Egypt a language [which] not I knew I heard.
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
6 I removed from a burden shoulder his hands his from a basket they passed away.
Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 In trouble you called out and I rescued you I answered you in [the] hiding place of thunder I tested you at [the] waters of Meribah (Selah)
Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
8 Listen O people my so let me warn you O Israel if you will listen to me.
Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 Not it will be among you a god strange and not you must bow down to a god of foreignness.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 I - [am] Yahweh God your who brought up you from [the] land of Egypt make large mouth your and I will fill it.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
11 And not it listened people my to voice my and Israel not it yielded to me.
Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
12 And I gave over it in [the] stubbornness of heart their they walked in own schemes their.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 If people my [will be] listening to me Israel in ways my they will walk.
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Like a little enemies their I will subdue and on opponents their I will turn hand my.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
15 [those who] hate Yahweh They will cringe to him and may it be time their for ever.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 And he fed him from [the] best of [the] wheat and from a rock honey I will satisfy you.
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.

< Psalms 81 >