< Psalms 80 >

1 To the choirmaster to Shoshannim eduth of Asaph a psalm. O shepherd of Israel - give ear! O [you who] lead like flock Joseph O [you who] sit the cherubim shine forth!
(아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
2 Before Ephraim - and Benjamin and Manasseh stir up! might your and come! for salvation of us.
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
3 O God restore us and make shine face your so let us be delivered.
하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
4 O Yahweh God of hosts until when? have you smoked at [the] prayer of people your.
만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
5 You have fed them bread of tear[s] and you have made drink them tears a third of a measure.
주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
6 You make us a contention to neighbors our and enemies our they mock themselves.
우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
7 O God of hosts restore us and make shine face your so let us be delivered.
만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
8 A vine from Egypt you uprooted you drove out nations and you planted it.
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
9 You made clear before it and it took root roots its and it filled [the] land.
주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
10 They were covered mountains shade its and branches its [the] cedars of God.
그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
11 It stretched out branch[es] its to [the] sea and to [the] river young shoots its.
12 Why? have you broken down walls its and they have plucked it all [those who] pass by of [the] road.
주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
13 It eats away it wild boar from [the] forest and moving creature[s] of [the] field it grazes on it.
수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
14 O God of hosts return please pay attention from heaven and see and attend to vine this.
만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
15 And [the] root which it planted right [hand] your and on [the] son [whom] you made strong for yourself.
주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
16 [it is] burned With fire [it is] cut down from [the] rebuke of face your they will perish.
그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
17 May it be hand your on [the] man of right [hand] your on [the] son of humankind [whom] you have made strong for yourself.
주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
18 And not we will turn back from you you will give life us and on name your we will call.
그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
19 O Yahweh God of hosts restore us make shine face your so let us be delivered.
만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다

< Psalms 80 >