< Psalms 8 >
1 To the choirmaster on the Gittith a psalm of David. O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth [the one] who set! splendor your above the heavens.
MAIN at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj! Irail kin kapina komui nanlan!
2 From [the] mouth of children - and suckling-children you have established strength on account of opposers your to put an end to an enemy and an avenger.
Jan nan au en jeri pwelel, o ir me kin kankan didi, re kotin wia kidar manaman eu on omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 If I will see heavens your [the] works fingers your [the] moon and [the] stars which you have established.
Ma i kilekilan lan, dodok en lim omui, jaunipon o uju kan, me re kotin wiadar:
4 What? [is] humankind that you will remember him and a son of humankind that you will pay attention to him.
Dakot aramaj o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramaj, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 And you have made lack him little from God and honor and majesty you crown him.
Re kotin kajapwilidier i anjau kij pan tounlan kan, a re kalinanadar i, o kawauialar i.
6 You make rule him over [the] works of hands your everything you have put under feet his.
Re kajapwiladaner i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karoj pan na a kan:
7 Sheep and cattle all of them and also [the] animals of [the] field.
Jip o kau kan, o pil man en jap akan.
8 [the] bird[s] of [the] heavens And [the] fish of the sea [that which] passes through [the] paths of [the] seas.
O manpir en pan lan, o mam en nan jed, karoj me kin memaureki nan madau.
9 O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth.
leowa at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj!