< Psalms 77 >
1 To the choirmaster on (Jeduthun *Q(K)*) of Asaph a psalm. Voice my to God and I will cry out voice my to God and he will give ear to me.
[For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by Asaph.] My cry goes to God. Indeed, I cry to God for help, and for him to listen to me.
2 In [the] day of distress my [the] Lord I sought hand my - night it was stretched out and not it grew numb it refused to be comforted self my.
In the day of my trouble I sought the LORD. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. My soul refused to be comforted.
3 I will remember God so I may murmur I will complain - for it may faint away spirit my (Selah)
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. (Selah)
4 You held [the] eyelids of eyes my I was troubled and not I spoke.
You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.
5 I thought about days from antiquity years of antiquiti.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 I will remember song my in the night with heart my I will meditate and it searched spirit my.
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
7 ¿ To forever will he reject - [the] Lord and not will he repeat? to show favor again.
"Will the LORD reject us forever? Will he be favorable no more?
8 ¿ Has it come to an end to perpetuity covenant loyalty his has it come to an end? a word to a generation and a generation.
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
9 ¿ Has he forgotten to have compassion God or? has he shut off in anger compassion his (Selah)
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" (Selah)
10 And I said [is] wounding my it [the] years of [the] right [hand] of [the] Most High.
And I thought, "This is my wounding, that the right hand of the Most High has changed."
11 (I will remember *Q(K)*) [the] deeds of Yahweh for I will remember from antiquity wonder[s] your.
I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.
12 And I will meditate on all work your and on deeds your I will meditate.
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
13 O God [is] in holiness way your who? [is] a god great like God.
Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God?
14 You [are] the God [who] does wonder[s] you have made known among the peoples strength your.
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
15 You redeemed by an arm people your [the] descendants of Jacob and Joseph (Selah)
You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 They saw you [the] waters - O God they saw you [the] waters they writhed in agony also they trembled [the] deeps.
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
17 They poured forth water - clouds a sound they gave forth clouds also arrows your they went about.
The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.
18 [the] sound of Thunder your - [was] in the whirlwind they lit up lightning flashes [the] world it trembled and it shook the earth.
The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.
19 [was] in the Sea way your (and path your *Q(K)*) [was] in waters many and footprints your not they were known.
Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
20 You led like flock people your by [the] hand of Moses and Aaron.
You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.