< Psalms 77 >

1 To the choirmaster on (Jeduthun *Q(K)*) of Asaph a psalm. Voice my to God and I will cry out voice my to God and he will give ear to me.
To the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm. I was crying to God with my voice; even to God with my voice, and he gave ear to me.
2 In [the] day of distress my [the] Lord I sought hand my - night it was stretched out and not it grew numb it refused to be comforted self my.
In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
3 I will remember God so I may murmur I will complain - for it may faint away spirit my (Selah)
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah)
4 You held [the] eyelids of eyes my I was troubled and not I spoke.
You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.
5 I thought about days from antiquity years of antiquiti.
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
6 I will remember song my in the night with heart my I will meditate and it searched spirit my.
The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.
7 ¿ To forever will he reject - [the] Lord and not will he repeat? to show favor again.
Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?
8 ¿ Has it come to an end to perpetuity covenant loyalty his has it come to an end? a word to a generation and a generation.
Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?
9 ¿ Has he forgotten to have compassion God or? has he shut off in anger compassion his (Selah)
Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah)
10 And I said [is] wounding my it [the] years of [the] right [hand] of [the] Most High.
And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.
11 (I will remember *Q(K)*) [the] deeds of Yahweh for I will remember from antiquity wonder[s] your.
I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
12 And I will meditate on all work your and on deeds your I will meditate.
I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.
13 O God [is] in holiness way your who? [is] a god great like God.
Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?
14 You [are] the God [who] does wonder[s] you have made known among the peoples strength your.
You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.
15 You redeemed by an arm people your [the] descendants of Jacob and Joseph (Selah)
With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 They saw you [the] waters - O God they saw you [the] waters they writhed in agony also they trembled [the] deeps.
The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.
17 They poured forth water - clouds a sound they gave forth clouds also arrows your they went about.
The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.
18 [the] sound of Thunder your - [was] in the whirlwind they lit up lightning flashes [the] world it trembled and it shook the earth.
The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
19 [was] in the Sea way your (and path your *Q(K)*) [was] in waters many and footprints your not they were known.
Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
20 You led like flock people your by [the] hand of Moses and Aaron.
You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

< Psalms 77 >