< Psalms 76 >
1 To the choirmaster with stringed instruments a psalm of Asaph a song. [is] known In Judah God in Israel [is] great name his.
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël.
2 And it was in Salem lair his and den his in Zion.
Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion.
3 There he shattered flames of a bow shield and sword and battle (Selah)
Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. (Pause)
4 [are] lighted up You [are] majestic more than mountains of prey.
O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux!
5 They were plundered - [people] mighty of heart they slumbered sleep their and not they found all [the] men of strength hands their.
Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras.
6 From rebuke your O God of Jacob [were] sleeping and chariot and horse.
A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur.
7 You - [are] to be feared you and who? will he stand before you from then anger your.
Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate?
8 From heaven you proclaimed judgment [the] earth it was afraid and it was quiet.
Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait,
9 When arose for judgment God to save all [the] humble [people] of [the] earth (Selah)
Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. (Pause)
10 For [the] anger of humankind it will praise you [the] remainder of anger you will gird on.
La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé.
11 Make vows and pay [them] to Yahweh God your all [those] around him let them bring a gift to the awesome one.
Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable!
12 He humbles [the] spirit of rulers [he is] to be feared by [the] kings of [the] earth.
Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre.