< Psalms 75 >

1 To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
2 If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
3 [are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
4 I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
5 May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
6 For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
7 For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
8 For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
9 And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
10 And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.
Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.

< Psalms 75 >