< Psalms 75 >

1 To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
2 If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 [are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5 May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
6 For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
7 For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
8 For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
9 And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.

< Psalms 75 >