< Psalms 75 >
1 To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
Þökk sé þér Drottinn! Máttarverk þín staðfesta umhyggju þína.
2 If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
„Já, “svarar Drottinn, „og þegar stundin er komin mun ég refsa öllum illgjörðamönnum!
3 [are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
Þótt jörðin nötri og íbúar hennar skjálfi af ótta, eru undirstöður hennar traustar, enda verk handa minna!“
4 I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
Ég sagði hinum hrokafullu að láta af drambi sínu og illmennunum að hætta sínum ögrandi augnagotum,
5 May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
að láta af þrjósku og hroka.
6 For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
Velgengni og völd getur enginn þakkað sér sjálfum,
7 For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
allt eru það gjafir frá Guði. Hann upphefur einn, en niðurlægir annan.
8 For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
Drottinn heldur á bikar fullum af freyðandi víni – það er dómurinn gegn illmennum heimsins. Þau skulu drekka hann í botn!
9 And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
En ég mun vegsama Guð um aldur og ævi.
10 And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.
Styrkur hinna óguðlegu verður að engu, en réttlátir skulu ríkja með reisn.