< Psalms 75 >

1 To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
2 If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
"Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
3 [are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
4 I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
"Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
5 May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
6 For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
7 For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
8 For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
9 And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.
Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.

< Psalms 75 >