< Psalms 73 >
1 A psalm of Asaph surely [is] good to Israel God to [people] pure of heart.
psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
2 And I like a little (they had turned aside *Q(K)*) feet my like nothing (they had been poured out *Q(K)*) steps my.
mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus mei
3 For I was jealous of the boasters [the] well-being of wicked [people] I saw.
quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
4 That there not [are] pangs to death their and [is] fat body their.
quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum
5 [are] in [the] trouble of Humankind not they and with humankind not they are stricken.
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
6 Therefore [it is] a necklace [for] them pride it covers a garment of violence them.
ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate sua
7 It comes out from fat eye their they pass over [the] imaginations of heart.
prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordis
8 They mock - and they may speak with evil oppression from a high place they speak.
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sunt
9 They set in the heavens mouth their and tongue their it walks on the earth.
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terra
10 Therefore - (it turns back *Q(K)*) people his here and waters of full they are drained by them.
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in eis
11 And they say how? does he know God and [is] there? knowledge with [the] Most High.
et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
12 Here! these [are] wicked [people] and [people] at ease of perpetuity they increase wealth.
ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitias
13 Surely vanity I have kept pure heart my and I have washed in innocence hands my.
et dixi ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus meas
14 And I have been stricken all the day and rebuke my [has been] to the mornings.
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino
15 If I had said I will speak like here! [the] generation of children your I dealt treacherously with.
si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi
16 And I thought! to know this [was] trouble (it *Q(K)*) in view my.
et existimabam cognoscere hoc labor est ante me
17 Until I went into [the] sanctuari of God I considered end their.
donec intrem in sanctuarium Dei intellegam in novissimis eorum
18 Surely on slippery [places] you set them you make fall them to deceptions.
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
19 How! they have become a waste like a moment they come to an end they are finished from sudden terror.
quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam
20 Like a dream from when awakes O Lord when waken - image their you will despise.
velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges
21 If it was embittered heart my and kidneys my I was pierced.
quia inflammatum est cor meum et renes mei commutati sunt
22 And I [was] stupid and not I knew animals I was with you.
et ego ad nihilum redactus sum et nescivi
23 And I continually [am] with you you take hold on [the] hand of right my.
ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum
24 With counsel your you guide me and after honor you will take me.
tenuisti manum dexteram meam et in voluntate tua deduxisti me et cum gloria suscepisti me
25 Who? [belongs] to me in the heavens and with you not I take pleasure on the earth.
quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram
26 It had come to an end flesh my and heart my [is] [the] rock of heart my and portion my God for ever.
defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum
27 For there! [people] far from you they will perish you destroy every [one who] acts as a prostitute from you.
quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem qui fornicatur abs te
28 And I - [the] approach of God for me [is] good I have made - in [the] Lord Yahweh refuge my to recount all works your.
mihi autem adherere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut adnuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion