< Psalms 72 >
1 Of Solomon - O God judgments your to [the] king give and righteousness your to [the] son of [the] king.
Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
2 He will judge people your with righteousness and poor [people] your with justice.
Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
3 They will carry mountains peace to the people and hills in righteousness.
Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
4 He will judge - [the] poor [people] of [the] people he will save [the] children of [the] needy so he may crush [the] oppressor.
Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
5 People will fear you with [the] sun and before [the] moon generation of generations.
Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
6 He will come down like rain on mown grass like copious showers dropping of [the] earth.
Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
7 He will flourish in days his [the] righteous and abundance of well-being [will be] until not [the] moon.
En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
8 And may he rule from sea to sea and from [the] river to [the] ends of [the] earth.
Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 Before him they will bow down desert-dwellers and enemies his dust they will lick up.
Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
10 [the] kings of Tarshish and [the] islands tribute they will pay [the] kings of Sheba and Seba a gift they will bring near.
Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
11 And they may bow down to him all kings all nations they will serve him.
Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
12 For he will deliver [the] needy [who] cries for help and [the] poor and not a helper [belongs] to him.
Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
13 He will have compassion on [the] poor and [the] needy and [the] lives of needy [people] he will save.
El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
14 From oppression and from violence he will redeem life their and may be precious blood their in view his.
Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
15 And may he live and he may give to him some of [the] gold of Sheba and [may] someone pray for him continually all the day may someone bless him.
Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
16 May it be an abundance of grain - in the land on [the] top of [the] mountains may it wave like Lebanon fruit its and may people blossom from [the] city like [the] vegetation of the earth.
Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
17 May it be name his for ever before [the] sun (may it increase *Q(K)*) name his and may they bless themselves by him all nations may they call blessed him.
Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
18 [be] blessed - Yahweh God [the] God of Israel [who] does wonders to only him.
Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
19 And [be] blessed - [the] name of glory his for ever and may it be filled glory his all the earth amen - and amen.
Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
20 They are finished [the] prayers of David [the] son of Jesse.
Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.