< Psalms 72 >
1 Of Solomon - O God judgments your to [the] king give and righteousness your to [the] son of [the] king.
솔로몬의 시 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
2 He will judge people your with righteousness and poor [people] your with justice.
저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
3 They will carry mountains peace to the people and hills in righteousness.
의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
4 He will judge - [the] poor [people] of [the] people he will save [the] children of [the] needy so he may crush [the] oppressor.
저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
5 People will fear you with [the] sun and before [the] moon generation of generations.
저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
6 He will come down like rain on mown grass like copious showers dropping of [the] earth.
저는 벤 풀에 내리는 비 같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
7 He will flourish in days his [the] righteous and abundance of well-being [will be] until not [the] moon.
저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
8 And may he rule from sea to sea and from [the] river to [the] ends of [the] earth.
저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
9 Before him they will bow down desert-dwellers and enemies his dust they will lick up.
광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을 것이며
10 [the] kings of Tarshish and [the] islands tribute they will pay [the] kings of Sheba and Seba a gift they will bring near.
다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
11 And they may bow down to him all kings all nations they will serve him.
만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
12 For he will deliver [the] needy [who] cries for help and [the] poor and not a helper [belongs] to him.
저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
13 He will have compassion on [the] poor and [the] needy and [the] lives of needy [people] he will save.
저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
14 From oppression and from violence he will redeem life their and may be precious blood their in view his.
저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
15 And may he live and he may give to him some of [the] gold of Sheba and [may] someone pray for him continually all the day may someone bless him.
저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
16 May it be an abundance of grain - in the land on [the] top of [the] mountains may it wave like Lebanon fruit its and may people blossom from [the] city like [the] vegetation of the earth.
산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다
17 May it be name his for ever before [the] sun (may it increase *Q(K)*) name his and may they bless themselves by him all nations may they call blessed him.
그 이름이 영구함이여 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
18 [be] blessed - Yahweh God [the] God of Israel [who] does wonders to only him.
홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
19 And [be] blessed - [the] name of glory his for ever and may it be filled glory his all the earth amen - and amen.
그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 아멘 아멘
20 They are finished [the] prayers of David [the] son of Jesse.
이새의 아들 다윗의 기도가 필하다