< Psalms 71 >

1 In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
3 Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
4 O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
5 For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
6 On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
9 May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
11 Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
12 O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
13 May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
14 And I continually I will wait and I will add to all praise your.
Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
16 I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
17 O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
18 And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
19 And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
20 Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
22 Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
23 They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
24 Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.
Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.

< Psalms 71 >