< Psalms 71 >
1 In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
上主,我託庇於您,使我永不受羞恥!
2 In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
求您照您的正義解救我,求您側耳聽我,並拯救我。
3 Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
求您作我避難的石壁,獲救的堡壘;因為您是我的磐石,我的堡壘,
4 O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
我的天主,求您由邪惡人的手中將我救出,由兇蠻橫暴者的掌中將我救走。
5 For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
因為,我主上主,您是我的期望,您是我自幼唯一的仰仗。
6 On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
我自從在母胎中,就仰賴您,尚在母懷中,您就是我的託庇;我全心的希望,時時寄托於您。
7 Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
許多人都把我視作妖怪,您卻作了我有力的仰賴。
8 It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
我要滿口讚頌您,我要終日稱揚您。
9 May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
在我年老時,求您不要拋棄我,在我氣力衰弱時,不要遠離我。
10 For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
不然,我的仇敵必要對我說,窺伺我命的人,互相私議說:
11 Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
天主已經捨棄了他,您們追擊他,捕捉他! 因為無人再來救他。
12 O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
天主,求您不要遠離我,我的天主,請快來救我。
13 May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
願那些謀殺我命的人,走頭無路,願那些設法害我的人,蒙受恥辱!
14 And I continually I will wait and I will add to all praise your.
我仍不斷地期望您,每日加倍地讚美您。
15 Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
我的口要傳述您的寬仁,終日不斷宣揚您的救恩,因為我不知它們的數額。
16 I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
我要稱揚我天主的偉大奇能,上主,我要傳述您獨有的寬仁。
17 O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
天主,遠自我幼年時,您已教導了我。直至今日,我仍宣示您的微妙。
18 And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
天主,即我髮白年老,求您也不要離棄我,直至我將您的威力宣示給這一代,將您的奇能傳述給下一代。
19 And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
天主,您的仁慈直達天際,天主,您行大事誰可比您?
20 Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
您曾使我經歷許多困苦艱難,現今仍然是您使我生活安全,並提拔我脫離了地下的深淵。
21 May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
求您增加我的尊位,求您再來給我安慰。
22 Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
我的天主,我要彈琴,歌頌您的忠誠,以色列的聖者,我要鼓瑟,向您歌頌。
23 They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
當我歌頌您時,我的雙唇要歡騰,我那為您所救的靈魂,也要歡騰。
24 Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.
我的舌頭也要終日伸述您的仁慈,因為謀圖傷害我的人蒙受了羞恥。