< Psalms 67 >

1 To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 To know on the earth way your among all nations salvation your.
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 Earth it gives produce its he will bless us God God our.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.

< Psalms 67 >