< Psalms 67 >

1 To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 To know on the earth way your among all nations salvation your.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Earth it gives produce its he will bless us God God our.
Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

< Psalms 67 >