< Psalms 66 >
1 To the choirmaster a song a psalm shout for joy to God O all the earth.
一篇詩歌,交與伶長。 全地都當向上帝歡呼!
2 Sing praises [the] glory of name his make glory praise his.
歌頌他名的榮耀! 用讚美的言語將他的榮耀發明!
3 Say to God how! awesome [are] deeds your in [the] greatness of strength your they cringe to you enemies your.
當對上帝說:你的作為何等可畏! 因你的大能,仇敵要投降你。
4 All the earth - they bow down to you so they may sing praises to you they sing praises to name your (Selah)
全地要敬拜你,歌頌你, 要歌頌你的名。 (細拉)
5 Come and see [the] works of God [who is] awesome of deed on [the] children of humankind.
你們來看上帝所行的, 他向世人所做之事是可畏的。
6 He turned [the] sea - into dry land in the river they passed on foot there let us rejoice in him.
他將海變成乾地,眾民步行過河; 我們在那裏因他歡喜。
7 [he is] ruling By might his - forever eyes his on the nations they keep watch the rebellious [people] - may not (they be exalted *Q(K)*) themselves (Selah)
他用權能治理萬民,直到永遠。 他的眼睛鑒察列邦; 悖逆的人不可自高。 (細拉)
8 Bless O peoples - God our and make heard [the] sound of praise his.
萬民哪,你們當稱頌我們的上帝, 使人得聽讚美他的聲音。
9 [who] placed Self our in life and not he has permitted to slip foot our.
他使我們的性命存活, 也不叫我們的腳搖動。
10 For you have tested us O God you have refined us as refine silver.
上帝啊,你曾試驗我們, 熬煉我們,如熬煉銀子一樣。
11 You have brought us in the net you have put affliction on hips our.
你使我們進入網羅, 把重擔放在我們的身上。
12 You have made ride a man to head our we have gone in fire and in water and you have brought out us to superfluity.
你使人坐車軋我們的頭; 我們經過水火, 你卻使我們到豐富之地。
13 I will come house your with burnt offerings I will pay to you vows my.
我要用燔祭進你的殿, 向你還我的願,
14 Which they opened lips my and it spoke mouth my when it was distress to me.
就是在急難時我嘴唇所發的、 口中所許的。
15 Burnt offerings of fatlings I will offer up to you with [the] smoke of rams I will offer cattle with goats (Selah)
我要把肥牛作燔祭, 將公羊的香祭獻給你, 又把公牛和山羊獻上。 (細拉)
16 Come listen so let me recount O all [those] fearing God [that] which he has done for self my.
凡敬畏上帝的人,你們都來聽! 我要述說他為我所行的事。
17 To him mouth my I called out and exaltation [was] under tongue my.
我曾用口求告他; 我的舌頭也稱他為高。
18 Wickedness if I had considered in heart my not he will listen - [the] Lord.
我若心裏注重罪孽, 主必不聽。
19 Nevertheless he has heard God he has paid attention to [the] sound of prayer my.
但上帝實在聽見了; 他側耳聽了我禱告的聲音。
20 [be] blessed God who not he has turned aside prayer my and covenant loyalty his from with me.
上帝是應當稱頌的! 他並沒有推卻我的禱告, 也沒有叫他的慈愛離開我。