< Psalms 64 >
1 To the choirmaster a psalm of David. Hear O God voice my in complaint my from dread of an enemy you will preserve life my.
Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
2 You will hide me from [the] secret counsel of evil-doers from [the] unrest of [those who] do wickedness.
Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
3 Who they sharpen like sword tongue their they bend arrow their a word bitter.
Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
4 To shoot in secret places [the] blameless suddenly they shoot at him and not they are afraid.
Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
5 They strengthen for themselves - a matter evil they speak to hide snares they say who? will he see them.
Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
6 They plot injustice we have finished a plot plotted and [the] inner being of a person and [the] heart [is] deep.
Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
7 And he shot at them God an arrow suddenly they will be wounds their.
Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
8 And they caused to stumble him [is] on them tongue their they will shudder every [one who] looks on them.
Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
9 And they were afraid all humankind and they declared [the] deed[s] of God and work his they will consider.
Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
10 Let him rejoice [the] righteous in Yahweh and he will take refuge in him and let them boast all [people] upright of heart.
Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.