< Psalms 64 >

1 To the choirmaster a psalm of David. Hear O God voice my in complaint my from dread of an enemy you will preserve life my.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtől való félelemtől mentsd meg éltemet.
2 You will hide me from [the] secret counsel of evil-doers from [the] unrest of [those who] do wickedness.
Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől, a gonosztevőknek gyülekezetétől.
3 Who they sharpen like sword tongue their they bend arrow their a word bitter.
A kik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát; irányozzák nyilokat, keserű beszédöket.
4 To shoot in secret places [the] blameless suddenly they shoot at him and not they are afraid.
Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
5 They strengthen for themselves - a matter evil they speak to hide snares they say who? will he see them.
Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon, mondják: ki látja őket?
6 They plot injustice we have finished a plot plotted and [the] inner being of a person and [the] heart [is] deep.
Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan.
7 And he shot at them God an arrow suddenly they will be wounds their.
De meglövi őket az Isten; hirtelen nyíl üt rajtok sebet.
8 And they caused to stumble him [is] on them tongue their they will shudder every [one who] looks on them.
És megejtik őket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, a ki őket látja.
9 And they were afraid all humankind and they declared [the] deed[s] of God and work his they will consider.
Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét.
10 Let him rejoice [the] righteous in Yahweh and he will take refuge in him and let them boast all [people] upright of heart.
Örvendeni fog az igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívűek.

< Psalms 64 >