< Psalms 64 >

1 To the choirmaster a psalm of David. Hear O God voice my in complaint my from dread of an enemy you will preserve life my.
प्रधान बजानेवाले के लिये दाऊद का भजन हे परमेश्वर, जब मैं तेरी दुहाई दूँ, तब मेरी सुन; शत्रु के उपजाए हुए भय के समय मेरे प्राण की रक्षा कर।
2 You will hide me from [the] secret counsel of evil-doers from [the] unrest of [those who] do wickedness.
कुकर्मियों की गोष्ठी से, और अनर्थकारियों के हुल्लड़ से मेरी आड़ हो।
3 Who they sharpen like sword tongue their they bend arrow their a word bitter.
उन्होंने अपनी जीभ को तलवार के समान तेज किया है, और अपने कड़वे वचनों के तीरों को चढ़ाया है;
4 To shoot in secret places [the] blameless suddenly they shoot at him and not they are afraid.
ताकि छिपकर खरे मनुष्य को मारें; वे निडर होकर उसको अचानक मारते भी हैं।
5 They strengthen for themselves - a matter evil they speak to hide snares they say who? will he see them.
वे बुरे काम करने को हियाव बाँधते हैं; वे फंदे लगाने के विषय बातचीत करते हैं; और कहते हैं, “हमको कौन देखेगा?”
6 They plot injustice we have finished a plot plotted and [the] inner being of a person and [the] heart [is] deep.
वे कुटिलता की युक्ति निकालते हैं; और कहते हैं, “हमने पक्की युक्ति खोजकर निकाली है।” क्योंकि मनुष्य के मन और हृदय के विचार गहरे है।
7 And he shot at them God an arrow suddenly they will be wounds their.
परन्तु परमेश्वर उन पर तीर चलाएगा; वे अचानक घायल हो जाएँगे।
8 And they caused to stumble him [is] on them tongue their they will shudder every [one who] looks on them.
वे अपने ही वचनों के कारण ठोकर खाकर गिर पड़ेंगे; जितने उन पर दृष्टि करेंगे वे सब अपने-अपने सिर हिलाएँगे
9 And they were afraid all humankind and they declared [the] deed[s] of God and work his they will consider.
तब सारे लोग डर जाएँगे; और परमेश्वर के कामों का बखान करेंगे, और उसके कार्यक्रम को भली भाँति समझेंगे।
10 Let him rejoice [the] righteous in Yahweh and he will take refuge in him and let them boast all [people] upright of heart.
१०धर्मी तो यहोवा के कारण आनन्दित होकर उसका शरणागत होगा, और सब सीधे मनवाले बड़ाई करेंगे।

< Psalms 64 >