< Psalms 64 >
1 To the choirmaster a psalm of David. Hear O God voice my in complaint my from dread of an enemy you will preserve life my.
Pour la fin, psaume de David. Exaucez, ô Dieu, ma prière, lorsque je vous supplie: de la crainte d’un ennemi délivrez mon âme.
2 You will hide me from [the] secret counsel of evil-doers from [the] unrest of [those who] do wickedness.
Vous m’avez protégé contre l’assemblée des méchants, et contre la multitude de ceux qui opèrent l’iniquité.
3 Who they sharpen like sword tongue their they bend arrow their a word bitter.
Parce qu’ils ont aiguisé leurs langues comme un glaive: ils ont tendu leur arc, chose amère,
4 To shoot in secret places [the] blameless suddenly they shoot at him and not they are afraid.
Afin de lancer des flèches dans les ténèbres, contre un innocent.
5 They strengthen for themselves - a matter evil they speak to hide snares they say who? will he see them.
Ils les lanceront soudainement contre lui, et ils ne craindront point: ils se sont affermis dans un discours pervers.
6 They plot injustice we have finished a plot plotted and [the] inner being of a person and [the] heart [is] deep.
Ils ont cherché avec soin des iniquités contre moi; ceux qui les cherchaient ont défailli dans ces recherches.
7 And he shot at them God an arrow suddenly they will be wounds their.
Mais Dieu sera exalté. Les plaies qu’ils ont faites sont devenues des flèches de petits enfants.
8 And they caused to stumble him [is] on them tongue their they will shudder every [one who] looks on them.
Et leurs langues ont perdu leur force, en se tournant contre eux-mêmes. Tous ceux qui les voyaient ont été troublés,
9 And they were afraid all humankind and they declared [the] deed[s] of God and work his they will consider.
Et tout homme a été saisi de crainte. Et ils ont annoncé les œuvres de Dieu, et ils ont compris les choses qu’il a faites.
10 Let him rejoice [the] righteous in Yahweh and he will take refuge in him and let them boast all [people] upright of heart.
Le juste se réjouira dans le Seigneur, et il espérera en lui, et tous les hommes droits de cœur seront loués.