< Psalms 63 >

1 A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
Nkunga Davidi mu thangu kaba mu dikanga di Yuda. A Nzambi! Ngeyo widi Nzambiꞌama, mu kiedika ngeyo ndintomba; muelꞌama wulembo moni phuila yi ngeyo; nitu ama tsatu yidi mu kumona mu tsi yi yuma; yibiva; yikondolo nlangu;
2 Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
Ndimmona mu buangu kinlongo ndimona lulendo luaku ayi nkembo aku.
3 For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
Bila luzolo luaku luviatukidi luzingu; bididi biama biela kukembisa.
4 Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
Ndiela kuzitisa thangu yoso ndidi moyo. Mu diambu di dizina diaku, ndiela vumuna mioko miama ku yilu.
5 Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
Muelꞌama wela yukuta banga kimvuama kiwombo ki bidia mu minkunga bididi bi munu ama biela kuzitisa.
6 If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
Va mbukꞌama ndikutebukilanga moyo ndieti kuyindula builu bu mvimba.
7 For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
Bila ngeyo lusadusu luama, ayi ndilembo yimbila ku tsi kitsusula ki mavavi maku.
8 It clings self my after you me it supports right [hand] your.
Muelꞌama widi wukangama mu ngeyo; ayi koko kuaku kulubakala kueti kukhindisa.
9 And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
Bobo beti tomba luzingu luama bela bungana; bela kota kuna tsi ntoto.
10 People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
Bela kuba yekula mu lulendo lu sabala; bela kituka bidia bi zimbua zi nsitu.
11 And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.
Vayi Ntinu wela mona khini mu Nzambi; baboso bobo banleva ndefi mu dizina di Nzambi bela kunzitisa. Bila miunu mi bankua luvunu miela kangama.

< Psalms 63 >