< Psalms 63 >

1 A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
Faarfannaa Daawit. Yeroo inni Gammoojjii Yihuudaa keessa turetti. Yaa Waaqi, ati Waaqa koo ti; ani dhugumaan sin barbaadadha; lafa gogaa fi gammoojjii, lafa bishaan hin jirretti, lubbuun koo si dheebotti; foon koos sitti gaggaba.
2 Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
Kanaafuu ani iddoo qulqulluu keessattin si arge; humna keetii fi ulfina kees nan ilaale.
3 For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
Waan jaalalli kee jireenya caaluuf, hidhiin koo si jajatti.
4 Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
Ani hamman jirutti sin eebbisa; maqaa keetiinis harka koo ol nan qabadha.
5 Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
Lubbuun koo akka nama dhukaa fi cooma quufeetti quufti; afaan koos hidhii ililleetiin si jajata.
6 If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
Ani siree koo irratti sin yaadadha; halkan guutuus waaʼee kee nan yaada.
7 For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
Waan ati gargaarsa koo taateef, ani gaaddisa qoochoo keetii jalatti gammachuudhaan nan faarfadha.
8 It clings self my after you me it supports right [hand] your.
Lubbuun koo sitti maxxanti; harki kee mirgaa ol na qaba.
9 And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan garuu boolla lafaa isa gad fagoo keessa buʼu.
10 People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
Isaan dabarfamanii goraadeetti kennamu; nyaata waangoos ni taʼu.
11 And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.
Mootiin garuu Waaqaatti ni gammada; namni Waaqaan kakatu hundinuu ulfina argata; afaan warra soba dubbatuu immoo ni cufama.

< Psalms 63 >