< Psalms 63 >

1 A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
[Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war.] Gott, du bist mein Gott! [El] frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
2 Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum-um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
3 For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
4 Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
5 Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
6 If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne [O. sinne ich über dich] in den Nachtwachen.
7 For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
Denn du bist mir zur Hülfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
8 It clings self my after you me it supports right [hand] your.
Meine Seele hängt dir nach, [d. h. folgt dir unmittelbar nach] es hält mich aufrecht deine Rechte.
9 And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
10 People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
11 And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.
Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.

< Psalms 63 >