< Psalms 63 >
1 A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
Judah praezaek ah oh naah, David ih Saam laa. Aw Sithaw, nang loe ka Sithaw ah na oh; nang to kang pakrong han; tui om ai praezaek ah, ka pakhra mah nang hae tui ah anghaeh moe, ka taksa mah nang to poek.
2 Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
Na thacakhaih hoi na lensawkhaih to hnuk hanah, hmuenciim ah nang kang pakrong moe, kang hnuk boeh.
3 For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
Nang tahmenhaih loe hinghaih pongah hoih kue baktih toengah, pahni hoiah nang kang pakoeh han.
4 Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
Ka hing thung tahamhoihaih kang paek han, na hmin hoiah ban ka payangh han.
5 Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
Tangkhring hoi kathawk moi baktiah, ka hinghaih mah zok amhah tih, ka pahni mah anghoehaih laa to sah ueloe, ka pakha mah nang to pakoeh tih.
6 If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
Ka iihkhun hoi nang to kang panoek poe moe, aqum puek nang to kang poek han.
7 For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
Nang loe kai bomkung ah na oh pongah, na pakhraeh tahlip ah kang hoe han.
8 It clings self my after you me it supports right [hand] your.
Ka hinghaih loe nang khaeah ni amha, na bantang ban hoiah nang patawnh.
9 And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
Ka pakhra paro han pakrong kaminawk loe, longkhaw thungah caeh o tih.
10 People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
Nihcae loe sumsen hoi amtimh o ueloe, tasuinawk ih rawkcak ah angcoeng o tih.
11 And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.
Toe siangpahrang loe Sithaw ah anghoe tih; anih hoi lokkamhaih sah kaminawk loe lensawk o tih; toe amsawnlok thui kaminawk ih pakha loe tamuep pae khoep tih.