< Psalms 61 >
1 To the choirmaster - on a stringed instrument of David. Hear! O God cry of entreaty my pay attention to! prayer my.
Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David. Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
2 From [the] end of the earth - to you I call when grows faint heart my on a rock [which] it is high more than me you will lead me.
Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich!
3 For you have been a refuge of me a tower of strength from before [the] enemy.
Denn du warst meine Zuflucht, ein starker Turm gegen den Feind.
4 Let me sojourn in tent your forever let me take refuge in [the] shelter of wings your (Selah)
Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! (Sela)
5 For you O God you have listened to vows my you have given [the] possession of [those] fearing name your.
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, gabst mir das Besitztum solcher, die deinen Namen fürchten.
6 Days to [the] days of [the] king you will add years his [be] like a generation and a generation.
Füge Tage zu den Lebenstagen des Königs hinzu; seine Jahre seien wie die von ganzen Geschlechtern!
7 May he sit forever before God covenant loyalty and faithfulness appoint they will preserve him.
Möge er immerdar vor dem Angesichte Gottes thronen; bestelle Gnade und Treue, ihn zu behüten!
8 Thus I will sing praises to name your for ever to pay I vows my day - day.
So will ich immerdar deinen Namen besingen, um Tag für Tag meine Gelübde zu erfüllen!