< Psalms 60 >

1 To the choirmaster on shushan-eduth a miktam of David to teach. When struggled with he - Aram Naharaim and Aram Zobah and he turned back Joab and he struck Edom in [the] Valley of Salt two [plus] ten thousand. O God you have rejected us you have broken out against us you have been angry you will restore us.
Dios, desechástenos, disipástenos; airástete, vuélvete a nosotros.
2 You have made quake [the] earth you have split open it repair! fractures its for it is shaking.
Hiciste temblar la tierra, abrístela; sana sus quebraduras, porque titubea.
3 You have made see people your a hard [thing] you have made drink us wine of staggering.
Hiciste ver a tu pueblo duras cosas: hicístenos beber vino de temblor.
4 You have set up for [those] fearing you a standard for displaying because of [the] bow (Selah)
Has dado a los que te temen una bandera que alcen por amor de la verdad. (Selah)
5 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your (and answer me. *Q(K)*)
Para que se escapen tus amados: salva con tu diestra, y óyeme.
6 God - he has spoken in holiness his I will exult I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Dios habló en su santidad: Yo me alegraré: partiré a Siquem, y mediré al valle de Socot.
7 [belongs] to Me Gilead - and [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
Mío es Galaad, y mío es Manasés: y Efraím es la fortaleza de mi cabeza; Judá mi legislador;
8 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my on me O Philistia shout.
Moab, la olla de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi zapato; sobre mí triunfa, o! Palestina.
9 Who? will he bring me a city of fortification who? has he led me to Edom.
¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
10 ¿ Not you O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
Ciertamente tú, o! Dios, que nos habías desechado; y no salías, o! Dios, con nuestros ejércitos.
11 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Dános socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
12 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
En Dios haremos proezas; y él pisará nuestros enemigos.

< Psalms 60 >