< Psalms 60 >

1 To the choirmaster on shushan-eduth a miktam of David to teach. When struggled with he - Aram Naharaim and Aram Zobah and he turned back Joab and he struck Edom in [the] Valley of Salt two [plus] ten thousand. O God you have rejected us you have broken out against us you have been angry you will restore us.
Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
2 You have made quake [the] earth you have split open it repair! fractures its for it is shaking.
Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
3 You have made see people your a hard [thing] you have made drink us wine of staggering.
Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
4 You have set up for [those] fearing you a standard for displaying because of [the] bow (Selah)
Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
5 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your (and answer me. *Q(K)*)
¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
6 God - he has spoken in holiness his I will exult I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
7 [belongs] to Me Gilead - and [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
8 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my on me O Philistia shout.
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
9 Who? will he bring me a city of fortification who? has he led me to Edom.
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 ¿ Not you O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
11 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
12 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.

< Psalms 60 >