< Psalms 60 >
1 To the choirmaster on shushan-eduth a miktam of David to teach. When struggled with he - Aram Naharaim and Aram Zobah and he turned back Joab and he struck Edom in [the] Valley of Salt two [plus] ten thousand. O God you have rejected us you have broken out against us you have been angry you will restore us.
(Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
2 You have made quake [the] earth you have split open it repair! fractures its for it is shaking.
du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
3 You have made see people your a hard [thing] you have made drink us wine of staggering.
Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
4 You have set up for [those] fearing you a standard for displaying because of [the] bow (Selah)
Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
5 So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your (and answer me. *Q(K)*)
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
6 God - he has spoken in holiness his I will exult I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
7 [belongs] to Me Gilead - and [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
8 Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my on me O Philistia shout.
Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
9 Who? will he bring me a city of fortification who? has he led me to Edom.
Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
10 ¿ Not you O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
11 Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
12 In God we will do strength and he he will tread down opponents our.
Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!