< Psalms 6 >
1 To the choirmaster with stringed instruments on the sheminith a psalm of David. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and may not in wrath your you discipline me.
Voor muziekbegeleiding: met harpen en bassen. Een psalm van David. Jahweh, straf mij niet in uw toorn, En tuchtig mij niet in uw gramschap.
2 Show favor to me O Yahweh for [am] frail I heal me O Yahweh for they are disturbed bones my.
Ontferm U, Jahweh, want ik verkwijn; Schenk mij genezing, o Jahweh. Want mijn beenderen rillen,
3 And self my it is disturbed exceedingly (and you *Q(K)*) O Yahweh until when?
Mijn ziel is hevig ontsteld. Jahweh, hoe lang nog;
4 Return! O Yahweh rescue! life my save me on account of covenant loyalty your.
Jahweh, houd op! Spaar mijn leven, En kom mij te hulp om uw goedheid.
5 For there not in death [is] remembrance of you in Sheol who? will he give thanks to you. (Sheol )
Want in de dood denkt niemand aan U; Wie prijst U nog in het dodenrijk? (Sheol )
6 I have become weary - by groaning my I make swim in every night bed my with tear[s] my couch my I melt.
Ik ben afgetobd Door mijn kreunen; Nacht aan nacht besproei ik mijn sponde, Bevochtig mijn kussen met tranen;
7 It has wasted away from grief eye my it has grown weak with all opposers my.
Mijn oog is dof van verdriet, Mat van al die mij kwellen.
8 Turn away from me O all [those who] do wickedness for he has heard Yahweh [the] sound of weeping my.
Booswichten, weg van mij, allen! Want Jahweh heeft mijn schreien gehoord,
9 He has heard Yahweh supplication my Yahweh prayer my he will accept.
Jahweh heeft naar mijn smeken geluisterd, Jahweh verhoort mijn gebed.
10 May they be ashamed - and they may be disturbed exceedingly all enemies my they will turn back they will be ashamed a moment.
Al mijn vijanden zullen worden beschaamd en hevig ontstellen, Plotseling vluchten, met schande bedekt.