< Psalms 59 >

1 To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when sent Saul and people watched the house to kill him. Deliver me from enemies my - O God my from [those who] rise up against me may you set on high me.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da Saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham. Fri mig fra mine fiender, min Gud, vern mig mot dem som reiser sig imot mig,
2 Deliver me from [those who] do wickedness and from men of blood save me.
fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn!
3 For here! they lie in wait for life my they stir up trouble on me fierce [people] not transgression my and not sin my O Yahweh.
For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre!
4 Not iniquity they run! and they may be established awake! to meet me and see.
Uten brøde hos mig stormer de frem og stiller sig op; våkn op for å møte mig, og se til!
5 And you O Yahweh God of - hosts [the] God of Israel awake! to punish all the nations may not you show favor to all [those who] act treacherously of wickedness (Selah)
Ja du, Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! (Sela)
6 They return to evening they growl like dog so they may go around [the] city.
De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
7 Here! - they pour forth! with mouth their swords [are] on lips their for who? [is] hearing.
Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?
8 And you O Yahweh you laugh to them you mock all [the] nations.
Men du, Herre, le, av dem, du spotter alle hedninger.
9 Strength his to you I will watch for God [is] refuge my.
Mot hans makt vil jeg bie på dig; for Gud er min borg.
10 [the] God of (Covenant loyalty my *Q(K)*) he will meet me God he will let look me on enemies my.
Min Gud vil komme mig i møte med sin miskunnhet, Gud vil la mig se med lyst på mine fiender.
11 May not you kill them - lest they should forget people my make wander about them by strength your and bring down them O shield our O Lord.
Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!
12 [the] sin of Mouth their [the] word of lips their and let them be caught in pride their and from a curse and from lying [which] they speak.
Hvert ord på deres leber er en synd i deres munn; la dem så fanges i sitt overmot og for den forbannelses og løgns skyld som de fører i sin munn!
13 Make an end in anger make an end and there not [will be] them so they may know that God [is] ruling over Jacob to [the] ends of the earth (Selah)
Gjør ende på dem i vrede, gjør ende på dem, så de ikke mere er til, og la dem vite at Gud er den som hersker i Jakob inntil jordens ender! (Sela)
14 So they may return to evening they growl like dog so they may go around [the] city.
Og de kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
15 They (they make wander about! *Q(K)*) to eat if not they are satisfied and they passed [the] night.
De farer omkring efter mat; om de ikke blir mette, blir de således natten over.
16 And I - I will sing strength your so I may sing for joy to the morning covenant loyalty your for you have been a refuge of me and a place of escape on [the] day [when] it is distress to me.
Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.
17 O strength my to you I will sing praises for God [is] refuge my [the] God of covenant loyalty my.
Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.

< Psalms 59 >