< Psalms 58 >
1 To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam. ¿ Really silence righteousness do you speak! uprightness do you judge? [the] children of humankind.
大卫的金诗,交与伶长。调用休要毁坏。 世人哪,你们默然不语,真合公义吗? 施行审判,岂按正直吗?
2 Also in [the] heart injustice you do! in the land [the] violence of hands your you weigh out!
不然!你们是心中作恶; 你们在地上秤出你们手所行的强暴。
3 They turn aside wicked [people] from [the] womb they go astray from [the] belly [those who] speak falsehood.
恶人一出母胎就与 神疏远, 一离母腹便走错路,说谎话。
4 Venom of them [is] like [the] likeness of [the] venom of a snake like a cobra deaf [which] it shuts ear its.
他们的毒气好像蛇的毒气; 他们好像塞耳的聋虺,
5 Which not it listens to [the] sound of charmers [one who] casts spells skillful.
不听行法术的声音, 虽用极灵的咒语也是不听。
6 O God break away teeth their in mouth their [the] teeth of young lions break off - O Yahweh.
神啊,求你敲碎他们口中的牙! 耶和华啊,求你敲掉少壮狮子的大牙!
7 May they flow like waters [which] they go about themselves may he bend (arrows his *Q(K)*) like let them be cut off.
愿他们消灭,如急流的水一般; 他们瞅准射箭的时候,愿箭头仿佛砍断。
8 Like a snail [which] melting away it goes a miscarriage of a woman [which] not they have seen [the] sun.
愿他们像蜗牛消化过去, 又像妇人坠落未见天日的胎。
9 Before they will perceive pots your a thorn bush like alive like burning he will blow away it.
你们用荆棘烧火,锅还未热, 他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。
10 He will rejoice [the] righteous if he has seen vengeance feet his he will bathe in [the] blood of the wicked.
义人见仇敌遭报就欢喜, 要在恶人的血中洗脚。
11 So he may say anyone surely fruit [belongs] to the righteous surely there [is] a God [who] judges on the earth.
因此,人必说:义人诚然有善报; 在地上果有施行判断的 神!