< Psalms 57 >
1 To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when fled he from before Saul in the cave. Show favor to me O God - show favor to me for in you it takes refuge self my and in [the] shadow of wings your I take refuge until it will pass by destruction.
Ten piedad de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque la esperanza de mi alma está en ti: me mantendré a salvo bajo la sombra de tus alas, hasta que estos problemas hayan pasado.
2 I call out to God Most High to God [who] avenges on me.
Enviaré mi clamor al Dios Altísimo; a Dios que me favorece.
3 He will send from heaven - and he will save me he will reproach [one who] crushes me (Selah) he will send God covenant loyalty his and faithfulness his.
Él enviará desde el cielo, y me quitará del poder de aquel cuyo deseo es mi destrucción. Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 Self my - in among lions I lie with [those that] devour [the] children of humankind teeth their [are] a spear and arrows and tongue their [is] a sword sharp.
Mi alma está entre los leones; Estoy tendido entre los hijos de los hombres encendidos, cuyos dientes son como lanzas y flechas, y cuya lengua es una espada afilada.
5 Be exalted! above the heavens O God [be] over all the earth glory your.
Oh Dios, exaltado sea sobre los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 A net - they prepared for feet my it bent down self my they dug before me a pit they have fallen in [the] midst of it (Selah)
Han preparado una red para mis pasos; mi alma se ha abatido; han hecho un gran agujero delante de mí, y han caído a él ellos mismos. (Selah)
7 [is] steadfast Heart my O God [is] steadfast heart my I will sing and I will sing praises.
Mi corazón está firme, oh Dios, mi corazón está firme; Haré canciones y alabaré.
8 Awake! O honor my awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
Despierta alma mía; despierten arpa y salterio; Yo mismo estaré despierto con el amanecer.
9 I will give thanks to you among the peoples - O Lord I will sing praises to you not nations.
Te daré alabanza, oh Señor, entre los pueblos; Te haré canciones entre las naciones.
10 For [is] great to [the] heavens covenant loyalty your and to [the] clouds faithfulness your.
Porque tu misericordia es grande, que se extiende hasta los cielos, y a hasta las nubes tu verdad.
11 Be exalted! above [the] heavens O God [be] over all the earth glory your.
Exaltado seas. oh Dios, sobre los cielos, que tu gloria sea sobre toda la tierra.